viernes, 21 de diciembre de 2007

Feliz Navidad - Happy Christmas


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

miércoles, 19 de diciembre de 2007

Jugando con las luces - Playing with lights

Está claro que la creatividad no es lo mío, esto es lo mejor que se me ha ocurrido para mezclar estas dos fotografías, una nocturna y otra diurna...

¿Qué habríais intentado vosotros?


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

lunes, 17 de diciembre de 2007

Reflejos de lo que fui - Past reflections

Durante la Expo'92 esta bola pulverizaba agua y realizaba un efecto climatizador muy agradable...

During the Expo'92 this big ball sprayed water in order to get a lower temperature like a big air-conditioning system...


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

viernes, 14 de diciembre de 2007

La parte del todo y el todo de la parte




Haz clic en la imagen para agrandar - Click on image to enlarge

jueves, 13 de diciembre de 2007

Corrosión - Rust


Haz clic en la imagen para agrandar - Click on image to enlarge

miércoles, 12 de diciembre de 2007

¿Chatarra? - Junk?

Me pregunto yo si usarán todavía esta cisterna...

I'm doubting if this tank is still in use...


Haz clic en la imagen para agrandar - Click on image to enlarge

lunes, 10 de diciembre de 2007

Todas menos una - All but one

Parte de los balcones de la Plaza Mayor en Palma de Mallorca.

Some windows at Plaza Mayor from Palma de Mallorca.


Haz clic en la imagen para agrandar - Click on image to enlarge

martes, 4 de diciembre de 2007

Presa de La Puebla de Cazalla's dam

Cuando monté la panorámica pensé que no sacaría gran cosa de la misma, sin embargo, con un poco de paciencia y un mucho de experimentación me gusta bantante el resultado obtenido...¡Críticas por favor!

When I made the panorama I thought that it couldn't bring out so much from it but finally I like very much the obtained result experimenting with contrast by zones...Please, criticize me!


Haz clic en la imagen para ver a tamaño completo - Click on image to enlarge

viernes, 30 de noviembre de 2007

Reflejos del temporal - Reflections of stormy weather


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

jueves, 29 de noviembre de 2007

Fieles gorriones - Religious sparrows

Deben estar acostumbrados al repicar de las campanas porque no se inmutaban ;-)

They must be habituated to the bells peal becouse didn't alter ;-)


HAz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

martes, 27 de noviembre de 2007

¿Tienes sed? - Do you have thirst?

La calle de la sed en Palma de Mallorca es una escalinata y de vez en cuando hay una fuente de estas. Os garantizo que no conviene subir por la misma con sed ;-)

La sed street in Palma de Mallorca is a perron and there are some of this little fountains. I recommend you not to go up the street having thirst...


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

lunes, 26 de noviembre de 2007

Amanecer en el Alamillo - Dawn at Alamillo

Sé que hay composiciones mejores para este tipo de tomas, pero no hay mucho tiempo que perder ni ubicaciones que escoger cuando uno se dirige al trabajo...

I really know that there are better places and compositions to take this kind of shot but I have no time to loose and places to choose when I go to my work place...


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

viernes, 23 de noviembre de 2007

Más publicidad - More publicity

...y sin cobrar.

...and for free.


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge


Con mas contraste en el verde, ¿qué te parece Paco?

jueves, 22 de noviembre de 2007

Graffiti a lo grande - Graffiti in style

Estas chimeneas de equilibro de la red de suministro de agua son bastante grandes y el graffiti llama muchísimo la atención...estos publicistas ya no saben qué hacer.

These surge tanks from the water grid are very big and the graffiti on them are attention grabbing... the marketing people are an ideas surges...


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

miércoles, 21 de noviembre de 2007

Mariposa - Butterfly



Para ver a mayor tamaño haz clic en las imágenes - Click on images to enlarge

martes, 20 de noviembre de 2007

Rayo de luz - Ray of light

El municipio de Selva, iluminado fugazmente un día de nubes amenazantes. Todavía colgaré alguna foto más de Mallorca, pero con esta cambio de tercio.

Selva village briefly illuminated in a cloudy day. I will still upload more Mallorca shots but this one is the last of the dedicated serie.




Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

viernes, 16 de noviembre de 2007

Camino Sa Calobra - Sa Calobra road

Haz clic en las imágenes para ver a mayor tamaño - Click on images to enlarge





miércoles, 14 de noviembre de 2007

Monasterio de Lluc - Lluc monastery





Como siempre, clic para ver más grande - As usual, click on images to enlarge.

lunes, 12 de noviembre de 2007

Alrededores de la Catedral - Cathedral surroundings

Creo que puede ser aburrido poner una entrada por fotografía, así que las voy a ir colgando en grupos.

I think it can be boring to singly put the images so I'm going to put them by groups.

Como siempre, haz clic en las imágenes para ver a mayor tamaño.









domingo, 11 de noviembre de 2007

Palacio Real de la Almudaina - Real Palace of Almudaina

Esta imagen es el comienzo de una serie de Mallorca. Espero que os gusten.

This is the first image of a sequence from Mallorca. I hope you like it.


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

viernes, 9 de noviembre de 2007

Torreta del socorrista - Lifeguard cabin

Aquí acaba esta serie de motivos de la playa de Matalascañas. Próximamente Mallorca.

This is the last image from the sequence of Matalascañas. Before long Mallorca.

Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Casa en ruinas - Ruined house

Seguimos en Matalascañas, esta casa está subiendo la rampa desde la playa rodeada completamente de edificaciones y no sé muy bien por qué, está completamente abandonada.

We continue in Matalascañas, this house is just by the beach surrounded by big buildings and I really don't know why it is completely abandoned.


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

martes, 30 de octubre de 2007

Al borde del precipicio - At the edge of the precipice

Tengo que decir que tras asomarse al precipicio, el caracol se metió en su casa...

I have to say that after pop in the precipice, the snail gone back into his shell...


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

Torre de la Higuera

Esta es una de las características almenaras construidas a lo largo de la costa para vigilar la llegada de piratas a finales del siglo XVI. Le apliqué un "cross processing" de químicos C41 sobre película E6.

This is one of the characteristic towers built at the end of XVI century in order to guard the spanish south coast of the pirates. I have applied a cross processing of C41 chemicals over E6 film.


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

lunes, 29 de octubre de 2007

La luz es mía... - Light is mine...

Sin comentarios - No comment


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

Luna llena - Full moon

¿Qué tiene la luna que nos atrae tanto?

What does the moon has to attract us so much?


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge

viernes, 26 de octubre de 2007

Contraluz - Against the light

Fotografía para disfrutar en fin de semana mientras se disfruta del fin de semana.

English - I don't dare to translate this play on words...sorry


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

jueves, 25 de octubre de 2007

Farola veleta - Weathervane streetlight

¿Alguien recuerda estas llamativas farolas veleta de la EXPO'92?

Somebody renember this spectacular streetlights from EXPO'92?


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

miércoles, 24 de octubre de 2007

Hipnótico - Hypnotique

Mírame fijamente....

Look at me fixement...


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

martes, 23 de octubre de 2007

Pensamiento animal - Animal thought

¿Qué pensará esta avispa que es la mancha de pintura?

What will this wasp think about this spot of paint?


Haz clic en la imagen para ver a mayor tamaño - Click on image to enlarge

lunes, 22 de octubre de 2007

Solución a formación rocosa - Rocky set solution

Bueno, puede que fuese más complicado de lo que en un principio pensé, así que doy la solución junto con la pista definitiva. Las fotos están tomadas en el risco elevado que hay en la 'junta de los ríos' por la carretera del castillo. En esta toma se ve el puente sobre el Corbones, en ese punto y con un poco de esfuerzo (por el tamaño del archivo) se aprecia mi coche aparcado junto a la 'fuente del cañuelo' a la que le han puesto una pileta y todo. Para los que les guste el Google Earth, las coordenadas del sitio son: 37º08'23.64"N 5º17'33"O.


Haz clic en la imagen para ver más grande - Click on image to enlarge